Посещая этот сайт, вы принимаете программу использования cookie. Подробнее о нашей политике использования cookie.

AGB

Общие положения и условия AUREMO GmbH

I. Срок действия

Эти общие положения и условия применяются ко всем, включая будущие, контрактам с предпринимателями. Лица публичного права и специальные фонды публичного права в отношении поставок и других услуг, включая трудовые договоры и доставку невзаимозаменяемых предметов. Условия покупки покупателя не будут признаны, даже если мы не возражаем против них снова после их получения.

II. Предложения и заключение договора

1. Наши предложения всегда могут быть изменены и не являются обязательными; Мы оставляем за собой право произвести промежуточную продажу предлагаемых товаров и услуг до окончательного заключения договора. Претензии к исполнению на этом основании не могут быть предъявлены.

2. Мы не обязаны проверять правильность информации и документов, предоставленных нам покупателем или третьими лицами. Принимая наше подтверждение заказа, покупатель берет на себя ответственность за точность своего заказа и полностью связан с его содержанием.

3. Наше подтверждение заказа может быть изменено. Мы оставляем за собой право проверить наличие заказанного размера или продукта. Контракты заключаются только в том случае, если мы отметили заказ как отгруженный или доставили заказанную клиентом продукцию.

4. При продаже импортных товаров договор заключается при условии выдачи нам необходимых экспортных или импортных лицензий. Если мы не получим соответствующих согласований, мы не обязаны заключать договор.

III. Место исполнения и перехода риска/отгрузки

1. Местом исполнения поставок и услуг является Мюльхайм-ан-дер-Рур.

2. Если договор основан на Международных коммерческих условиях (ИНКОТЕРМС) и не было согласовано ничего другого, применяются ИНКОТЕРМС 2000.

3. Доставка обычно осуществляется за счет и на риск покупателя. Если до того, как товар будет готов к отправке, нам не предоставлены конкретные инструкции по отправке, мы, как представители покупателя, определяем вид и маршрут перевозки.

4. Риск переходит к покупателю не позднее момента погрузки товара в транспортное средство; В случае согласования безвозмездной доставки переход риска происходит после уведомления о готовности к отправке, даже если доставка задерживается по желанию покупателя. Это также относится к частичным поставкам и услугам.

5. Если отгрузка или доставка задерживается по желанию покупателя, с покупателя может взиматься плата за хранение в размере ½ процента от суммы счета за каждый месяц или его часть, начиная с одного месяца после уведомления о готовности к отправке; Плата за хранение ограничена 5%, если не будет доказано более высокие затраты. Покупатель имеет право доказать, что на самом деле мы понесли меньший ущерб.

IV. Вес поставки и оплата

1. Решающим фактором при расчете цены является вес отправления товара, который определяется нами или нашим представителем в месте отправления доставки.

2. Если цена покупки выражена в валюте, отличной от евро, оплата, тем не менее, должна быть произведена в евро, если только оплата в другой валюте не была прямо согласована. Обменный курс, действующий на момент оплаты в месте платежа, имеет решающее значение для конвертации покупной цены.

V. Доставка и время доставки

1. Сроки поставки начинаются с даты заключения договора в соответствии с разделом II. Подтвержденные нами сроки поставки могут быть изменены и не являются обязательными. Они распространяются на доставку с завода производителя или со склада в Мюльхайме-ан-дер-Руре. Соблюдение сроков поставки требует своевременного получения всех документов, документов, материалов, релизов, подлежащих поставке покупателем, соблюдения согласованных условий оплаты и других обязательств и соответственно продлевается в случае задержек.

2. Если услуга временно невозможна или затруднена для нас из-за форс-мажорных обстоятельств или других исключительных обстоятельств, за которые мы не несем ответственности, согласованный период обслуживания будет продлен на продолжительность этого препятствия для оказания услуги; То же самое касается срока или льготного периода, установленного покупателем для услуги. До истечения срока продленного обслуживания покупатель не имеет права ни отказаться от договора, ни потребовать возмещения убытков. Если препятствие к исполнению длится более 2 месяцев, как покупатель, так и мы имеем право отказаться от договора, если он не был выполнен. Если покупатель по договору имеет право отказаться от договора без установления льготного периода, это право остается неизменным. К обстоятельствам непреодолимой силы относятся, в частности, стихийные бедствия, война, условия, подобные войне, запреты на ввоз и вывоз, блокады. К другим исключительным обстоятельствам, не по нашей вине, относятся, в частности, перебои в транспортировке, сбои в работе, дефицит сырья и первичных материалов, трудовые споры, меры по борьбе с эпидемией, даже если они возникают у наших поставщиков. Мы сообщим покупателю о начале и окончании таких препятствий.

3. Если покупатель не оплатил более раннюю поставку, мы имеем право приостановить поставку без каких-либо обязательств по возмещению любого ущерба, который может возникнуть. Если покупатель превышает кредитный лимит, который мы удерживаем, вызывая товар, мы также освобождаемся от обязательств по доставке без компенсации.

4. Мы имеем право осуществлять частичные поставки и услуги.

VI. Сохранение права собственности и продление залога

1. Наши поставки осуществляются исключительно с сохранением права собственности. Право собственности переходит к покупателю только после того, как он погасит все свои обязательства по нашим деловым отношениям. Это также применимо в том случае, если оплачена покупная цена за определенные поставки товаров, указанные покупателем.

2. В случае текущих счетов зарезервированное имущество служит обеспечением нашего требования по балансу. Обработка или переработка поставленных нами товаров, которые по-прежнему являются нашей собственностью, всегда осуществляется от нашего имени, без каких-либо обязательств для нас. для нас. Покупатель имеет право продать или использовать доставленный товар в ходе обычной хозяйственной деятельности. Ему запрещено закладывать или передавать право собственности в качестве обеспечения. Покупатель должен немедленно уведомить нас о любом аресте или любом другом ущемлении наших прав третьими лицами.

3. Если покупатель продает поставленный нами товар - независимо от его состояния, отдельно или вместе с другими товарами, - он настоящим уступает все претензии к своим клиентам, возникающие в результате продажи, со всеми дополнительными правами до тех пор, пока все наши претензии не будут полностью погашены. до суммы фактурной стоимости наших зарезервированных товаров. По нашему запросу покупатель обязан проинформировать субзаказчиков о переуступке и предоставить нам информацию и документы, необходимые для отстаивания наших прав в отношении субзаказчиков. Ему не разрешается заключать со своими клиентами какие-либо договорные соглашения, ограничивающие наши права. Если стоимость предоставленного нам обеспечения превышает наши претензии по доставке более чем на 20%, мы обязаны вернуть товар по требованию покупателя. Покупатель имеет право взыскать уступленные претензии. Однако мы имеем право отозвать это разрешение в любое время.

4. Мы имеем право на договорное право удержания предмета заказа в связи с претензией, вытекающей из заказа. Если мы воспользуемся правом залога поступивших в наше владение вещей, то для угрозы продажи залога достаточно письменного уведомления по последнему известному нам адресу покупателя, при условии, что новый адрес не может быть определен по информации жильцов. 'регистрационный пункт.

VII. Гарантия

1. Покупатель должен проверить полученную поставку и обслуживание сразу по прибытии на предмет количества, качества и гарантированных свойств и немедленно сообщить нам о любых обнаруженных дефектах. Если в течение восьми (8) дней после получения жалоба не была получена, поставка считается без дефектов и одобрена в соответствии с договором. Если товар потребляется, смешивается или продается покупателем, это считается безоговорочным подтверждением правильности поставленного товара. Нераспознаваемые дефекты считаются признанными, если о них не заявлено сразу после их обнаружения, но не позднее трех месяцев после поставки товара.

2. Незначительные отклонения размеров в пределах применимых спецификаций допустимы и не являются дефектом.

3. Покупатель не может получить никаких гарантийных прав или претензий на возмещение ущерба из-за дефектов или повреждений, вызванных неподходящим или неправильным использованием, неправильной сборкой или вводом в эксплуатацию покупателем или третьими лицами, естественным износом, неправильным или небрежным обращением, неподходящими эксплуатационными материалами или дефектом. строительные работы.

4. Если товар имеет дефекты и не считается одобренным, покупатель может первоначально потребовать только дополнительного исполнения. Это будет осуществляться по нашему усмотрению путем ремонта или новой поставки бездефектного товара, за исключением случаев, когда вид последующего исполнения является явно неподходящим или нецелесообразным для покупателя по особым причинам. Срок, установленный покупателем для дополнительного исполнения, является подходящим только в том случае, если он составляет не менее четырех недель. Установление срока должно быть оформлено в письменной форме.

5. Если ремонт не удался или мы отказываемся проводить ремонт, покупатель может в соответствии с правовыми нормами отказаться от договора из-за дефекта, существующего на момент перехода риска, снизить покупную цену или – по дальнейшие условия пункта VIII ниже – требуют компенсации.

6. Срок исковой давности всех прав покупателя в связи с дефектом поставленного товара составляет один год, если в заказе не оговорен больший или меньший срок. Это не относится к случаям умысла или претензий о возмещении ущерба, причиненного жизни, телу или здоровью.

7. Если товар возвращен неправильно, покупатель должен возместить нам разумные расходы на проверку и возврат.

VIII. Ответственность

1. Мы несем полную ответственность в соответствии с правовыми нормами за умышленное или грубо неосторожное нарушение обязанностей, а также за ущерб, причиненный в результате причинения вреда жизни, телу или здоровью. Кроме того, мы несем ответственность только в том случае, если нарушенное договорное обязательство существенно для достижения цели договора, и только в ограниченной степени, вплоть до суммы обычно прогнозируемого ущерба.

2. Наша ответственность исключается за ущерб, который (i) возникает в результате доставки нами товара другому имуществу покупателя, (ii) за такой ущерб, который возникает в отношении продукции, произведенной покупателем, или продукции, за которую покупатель несет ответственность, произведенной продукции. , (iii) а также за ущерб третьим лицам, причиненный оборудованием продавца в составе товара, производимого покупателем. Ни при каких обстоятельствах мы не несем ответственности за любые косвенные убытки, упущенную выгоду или любые другие косвенные финансовые потери.

3. Данное ограничение ответственности соответственно применяется к претензиям о возмещении убытков, иным, чем договорные, в частности к претензиям, возникшим в результате противоправных действий, за исключением претензий по Закону об ответственности за качество продукции, а также в пользу наших сотрудников, сотрудников, сотрудников, представителей и заместительные агенты.

IX. Условия оплаты

1. Все причитающиеся платежи должны быть произведены сразу после получения счета без каких-либо вычетов, если не оговорено иное. В связи с особыми условиями оплаты или для новых клиентов мы оставляем за собой право отправлять поставки только при условии предварительной оплаты.

2. Поставки по счету-фактуре возможны только после письменного заказа с полным почтовым адресом и номером телефона на адрес нашей компании или по факсу - каждый с действительной подписью покупателя.

3. Покупатель может заявить о праве удержания только в том случае, если оно основано на тех же договорных отношениях. Он имеет право на зачет только в том случае, если мы признали встречный иск или он был установлен законом. Выплаты сотрудникам или представителям действительны только в том случае, если у них есть полномочия принимать платежи.

4. Если после заключения договора станут известны обстоятельства, вызывающие серьезные сомнения в платежеспособности покупателя (например, несвоевременная оплата, неоплата векселей/чеков), мы имеем право продолжить доставку и обслуживание. возлагается на нас до тех пор, пока покупатель не предоставит отказ от возмещения.

5. Если покупатель не оплатит счет, все его обязательства подлежат немедленной оплате. Неисполнение платежа происходит, когда требования подлежат оплате без необходимости уведомления о неисполнении обязательств (напоминания).

X. Место юрисдикции и юридическая сила

1. Местом юрисдикции и места исполнения всех претензий, вытекающих из договорных отношений, является Мюльхайм-ан-дер-Рур.

2. Применяется право Федеративной Республики Германия. Применение Конвенции ООН о международной купле-продаже товаров (CISG) исключено.

3. Мы оставляем за собой право обеспечить требования, вытекающие из деловых отношений, посредством кредитного страхования и предоставить страховщику необходимые данные о клиенте.

4. Если какое-либо из этих условий не применяется – по какой-либо причине – это не повлияет на эффективность остальных условий.

По состоянию на август 2023 г.

Ауремо ГмбХ

Урсулиненстр. 35,

66111 Саарбрюккен. Германия

Наш консультант сэкономит ваше время

+38 (095) 209-60-73
Viber:
Telegram:
WhatsApp:

Подписка

Специальные предложения и скидки. :)